Тринадцять зачарованих котів. Казки та легенди Британських островів

Тринадцять зачарованих котів. Казки та легенди Британських островів

book type
0 Відгук(ів) 
FL/406344/UA
Українська
В наявності
95,00 грн
85,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Казка за казкою. Дорогий читачу! Серія відкриє перед Вами безмежне багатство казкового світу, який належить усім нам, але перш за все — нашим дітям, — вони і є головним адресатом наших книг. що в поєднанні з відомими і часом маловідомими казками принесе дітям справжню радість читання. , стор. 9-18 Заворожений пудинг (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 18-30 Крихітка-коржик (казка, переклад М. Клягіна-Кондратьєва), стор 31-35 Вода замкнена (казка, переклад М. Литвинової), стор 35 37Волинник і пак(казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 37-39Золоте Деревце і Срібне Деревце(казка, переклад М. Клягиной-Кондратьевой), стор. 39-47Колодець край світу (казка, перекладМ. Литвиновой), стор. -54Хебетрот(казка, переклад Н. Лосєвої), стор. 54-58Підміниш(казка, перекладМ. Литвинової), стор. 58-60Рудий Еттін(казка, перекладМ. Литвинової), стор. 60-66Відьма з Файфа(казка, перекладМ. Кляги) -Кондратьевой), стор. 66-70Пан і слуга(казка, переклад Н. Шерешевской), стор. 70-76Том-Тит-Тот(казка, перекладМ. Литвиновой), стор. 76-81Сірий гусак(казка, перекладІ. Боронос), стор. 81-Чорний Злодій(переклад Н. Шерешевської)Коні короля Конала (ірландська казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 82-85Три зачаровані дівчата (ірландська казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 86-87Тринадцять зачарованих котів (ірландська казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 87-89Вероломний учень (ірландська казка, переклад Н. Шерешевської), стор. Томаса Тама (казка, переклад М. Литвинової), стор. 94-102Три веселих ченця (казка, переклад Н. Лосєвої), стор. , переклад Н. Лосєвої), стор 111-114Дочка пекаря(казка, перекладМ. Литвинової), стор 114-116Мудрість Кормака(казка, перекладН. стор. 118-119Тамлейн (казка, переклад М. Литвинової), стор. 119-124ДЖЕК І ЗОЛОТА ТАБАКЕРКА Сімейна суперечка (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 127-131 Шамус і птиці (казка, переклад М. Литвинової), стор 131-135Три золоті голови в колодязі (казка, переклад М. Литвинової), стор 135-138 (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 141-144Джек-лінивець (казка, переклад М. Литвинової), стор. 144-146 Дева-тюлень (казка, переклад С. Григор'євої), стор. 146-148 Поет Руманн і данці (казка, переклад .Шерешевской), стор. 148-149Кейт-щелкунья(казка, переводМ. Литвиновой), стор. 149-153Добрые сусіди(казка, переводС. стор. 155-156 Макіейн Гірр (казка, переклад Н. Зінов'євої), стор. 156-157 Поет Маклонін і орач з Дал Каса (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 157-158 перекладІ. Боронос), с. (казка, переклад І. Архангельської), стор 171-173Сон коробейника(казка, перекладМ. Литвинової), стор 173-177Три сини Горли(казка, перекладМ. Клягиной-Кондратьевой), стор 177-184Черрі із Зеннора(казка, .Литвинової), стор. 184-188 Сім пшеничних зерен (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 188-189 Барон-розбійник і миші (казка, переклад Н. Зінов'євої), стор. стор. 190-193 Віттінгтон та його кішка (казка, переклад М. Литвинової), стор. 193-199 Король-лосось (казка, переклад Н. Зінов'євої), стор. Шерешевської), стор 201-208Шкіряний мішок (казка, переклад М. Литвинової), стор 208-214 Будівельник Гоб (казка, переклад Н. Шерешевської), стор 215-217Жона Гоба (казка, переклад Н. Шерешевської), стор 2 печера (казка, переклад Н. Зінов'євої), стор. 221-222 Джек і золота табакерка (казка, переклад М. Литвинової), стор. переклад М. Литвинової), стор. 238-242 Родерік - батько моржів (казка, переклад М. Литвинової), стор. переклад М. Клягіної-Кондратьєвої), стор 248-259Кенонбі Дік і Томас з Ерсілдуна (казка, переклад М. Клягіної-Кондратьєвої), стор 259-264Печера короля Артура (казка, переклад М. Литвинової), стор. 264-268 Озеро зцілення (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 268-273 Дурне місце (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 273-281 Лорд О'Коу (казка, переводМ. Клягіної-Кондратьєвої), стор. 281-284Біла форель(казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 284-287Душа-метелик(казка, перекладН. Шерешевської), стор. , стор 292-297Права рука святого Ултена(казка, переклад Н. Шерешевської), стор 298Зачарований Геройд Ярла(казка, переклад Н. Шерешевської), стор 298-300



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/406344/UA

Характеристики

ФІО Автора
Автор Неизвестен Народные сказки --
Мова
Українська
Дата виходу
1993
Перекладач
И. Боронос
Ирина Павловна Архангельская
Марина Дмитриевна Литвинова
Мелитина Ивановна Клягина-Кондратьева
Наталья Викторовна Шерешевская
Наталья Зиновьевна Лосева
Нина Зиновьева
С. С. Григорьева

Відгуки

Напишіть свій відгук

Тринадцять зачарованих котів. Казки та легенди Британських островів

Казка за казкою. Дорогий читачу! Серія відкриє перед Вами безмежне багатство казкового світу, який належить усім нам, але перш за все — нашим дітям, — вони і...

Напишіть свій відгук

12 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: