Тринадцять зачарованих котів. Казки та легенди Британських островів
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Казка за казкою. Дорогий читачу! Серія відкриє перед Вами безмежне багатство казкового світу, який належить усім нам, але перш за все — нашим дітям, — вони і є головним адресатом наших книг. що в поєднанні з відомими і часом маловідомими казками принесе дітям справжню радість читання. , стор. 9-18 Заворожений пудинг (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 18-30 Крихітка-коржик (казка, переклад М. Клягіна-Кондратьєва), стор 31-35 Вода замкнена (казка, переклад М. Литвинової), стор 35 37Волинник і пак(казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 37-39Золоте Деревце і Срібне Деревце(казка, переклад М. Клягиной-Кондратьевой), стор. 39-47Колодець край світу (казка, перекладМ. Литвиновой), стор. -54Хебетрот(казка, переклад Н. Лосєвої), стор. 54-58Підміниш(казка, перекладМ. Литвинової), стор. 58-60Рудий Еттін(казка, перекладМ. Литвинової), стор. 60-66Відьма з Файфа(казка, перекладМ. Кляги) -Кондратьевой), стор. 66-70Пан і слуга(казка, переклад Н. Шерешевской), стор. 70-76Том-Тит-Тот(казка, перекладМ. Литвиновой), стор. 76-81Сірий гусак(казка, перекладІ. Боронос), стор. 81-Чорний Злодій(переклад Н. Шерешевської)Коні короля Конала (ірландська казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 82-85Три зачаровані дівчата (ірландська казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 86-87Тринадцять зачарованих котів (ірландська казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 87-89Вероломний учень (ірландська казка, переклад Н. Шерешевської), стор. Томаса Тама (казка, переклад М. Литвинової), стор. 94-102Три веселих ченця (казка, переклад Н. Лосєвої), стор. , переклад Н. Лосєвої), стор 111-114Дочка пекаря(казка, перекладМ. Литвинової), стор 114-116Мудрість Кормака(казка, перекладН. стор. 118-119Тамлейн (казка, переклад М. Литвинової), стор. 119-124ДЖЕК І ЗОЛОТА ТАБАКЕРКА Сімейна суперечка (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 127-131 Шамус і птиці (казка, переклад М. Литвинової), стор 131-135Три золоті голови в колодязі (казка, переклад М. Литвинової), стор 135-138 (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 141-144Джек-лінивець (казка, переклад М. Литвинової), стор. 144-146 Дева-тюлень (казка, переклад С. Григор'євої), стор. 146-148 Поет Руманн і данці (казка, переклад .Шерешевской), стор. 148-149Кейт-щелкунья(казка, переводМ. Литвиновой), стор. 149-153Добрые сусіди(казка, переводС. стор. 155-156 Макіейн Гірр (казка, переклад Н. Зінов'євої), стор. 156-157 Поет Маклонін і орач з Дал Каса (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 157-158 перекладІ. Боронос), с. (казка, переклад І. Архангельської), стор 171-173Сон коробейника(казка, перекладМ. Литвинової), стор 173-177Три сини Горли(казка, перекладМ. Клягиной-Кондратьевой), стор 177-184Черрі із Зеннора(казка, .Литвинової), стор. 184-188 Сім пшеничних зерен (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 188-189 Барон-розбійник і миші (казка, переклад Н. Зінов'євої), стор. стор. 190-193 Віттінгтон та його кішка (казка, переклад М. Литвинової), стор. 193-199 Король-лосось (казка, переклад Н. Зінов'євої), стор. Шерешевської), стор 201-208Шкіряний мішок (казка, переклад М. Литвинової), стор 208-214 Будівельник Гоб (казка, переклад Н. Шерешевської), стор 215-217Жона Гоба (казка, переклад Н. Шерешевської), стор 2 печера (казка, переклад Н. Зінов'євої), стор. 221-222 Джек і золота табакерка (казка, переклад М. Литвинової), стор. переклад М. Литвинової), стор. 238-242 Родерік - батько моржів (казка, переклад М. Литвинової), стор. переклад М. Клягіної-Кондратьєвої), стор 248-259Кенонбі Дік і Томас з Ерсілдуна (казка, переклад М. Клягіної-Кондратьєвої), стор 259-264Печера короля Артура (казка, переклад М. Литвинової), стор. 264-268 Озеро зцілення (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 268-273 Дурне місце (казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 273-281 Лорд О'Коу (казка, переводМ. Клягіної-Кондратьєвої), стор. 281-284Біла форель(казка, переклад Н. Шерешевської), стор. 284-287Душа-метелик(казка, перекладН. Шерешевської), стор. , стор 292-297Права рука святого Ултена(казка, переклад Н. Шерешевської), стор 298Зачарований Геройд Ярла(казка, переклад Н. Шерешевської), стор 298-300
Характеристики
- ФІО Автора
- Автор Неизвестен Народные сказки --
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1993
- Перекладач
- И. Боронос
Ирина Павловна Архангельская
Марина Дмитриевна Литвинова
Мелитина Ивановна Клягина-Кондратьева
Наталья Викторовна Шерешевская
Наталья Зиновьевна Лосева
Нина Зиновьева
С. С. Григорьева