Незнайомець

Незнайомець

book type
0 Відгук(ів) 
FL/866408/UA
Українська
В наявності
25,00 грн
22,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Роман Камю «L'Étranger» перекладено російською мовою поетом та літературним критиком Георгієм Вікторовичем Адамовичем. Свого часу Г. В. Адамович входив до групи поетом-акмеїстів, що очолювалася Н. С. Гумільовим. У двадцятих роках у видавництві Всесвітньої Літератури, яким завідував Горький, Г. В. Адамович перекладав російською мовою французьких та англійських поетів і зокрема повністю переклав поему Байрона, «Мандрування Чайльд Гарольда». Літературний дар Георгія Вікторовича Адамовича, його заслуги як поета та критика та його блискуче знання російської та французької мов спонукали паризьке видавництво Editions Victor звернутися саме до нього з проханням про переклад роману Камю.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/866408/UA

Характеристики

ФІО Автора
Альбер Камю
Мова
Українська
Перекладач
Георгий Викторович Адамович

Відгуки

Напишіть свій відгук

Незнайомець

Роман Камю «L'Étranger» перекладено російською мовою поетом та літературним критиком Георгієм Вікторовичем Адамовичем. Свого часу Г. В. Адамович входив до гр...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: