По селах

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Петер Хандке, прозаїк, драматург, поет, сценарист – увійшов до європейської літератури як Великий баламут, ставши знаковою фігурою цілого покоління, яке здійснило студентську революцію 1968 року. Герої Хандке не дозволяють собі просто жити, не дозволяють життя торкатися їх. Вони колекціонують пейзажі та побут завжди трактують як буття. Книги Хандке в першу чергу про волю до мовчання, про тугу за втраченою відповіддю. Тетралогія Хандке («Повільне повернення додому», «Вчення гори Сент-Віктуар», «Дитяча історія», «По селах»), що увійшла до справжньої книги, увійшла до європейської літературу як притча-казка Нового часу, розказана на його вильоті…
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/816608/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Петер Хандке
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2006
- Перекладач
- Марина Юрьевна Коренева