Дочка полковника

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Роман Олдінгтона «Дочка полковника» колись вважався одним із зразків скандальності, але тепер, коли тема жіночої чуттєвості давним-давно вже втратила заборонений флер, читачі та критики захоплюються не «сенсаційністю» цього твору, але його щирістю, реалізмом і глибиною психологічної достовірності. Чоловіки загинули на війні, так як же тепер бути молодим жінкам? Вони не хочуть залишатися самотніми. Вони хочуть звичайнісіньких речей — дітей, сім'ю, постільних подружніх радощів. Але... суспільство, яке досі живе за вікторіанськими законами, вважає їх бунтарками і мало не розпусницями, таврує і проклинає...
Характеристики
- ФІО Автора
- Ричард Олдингтон
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2011
- Перекладач
- Ирина Гавриловна Гурова
Відгуки
Вражаюча глибина і щирість
Роман «Дочка полковника» став для мене справжнім відкриттям. Олдінгтон майстерно передає емоції та переживання молодих жінок, які опинилися в складних обставинах після війни. Його героїні прагнуть звичайних радощів життя — сім'ї, дітей, любові, але стикаються з жорстокими реаліями суспільства, яке не готове прийняти їх бажання. Ця книга змушує задуматися про роль жінки в суспільстві, про стереотипи та упередження, які досі існують. Незважаючи на те, що тема жіночої чуттєвості вже не є новинкою, Олдінгтон вдається зробити її актуальною і важливою. Хоча переклад тексту іноді має свої недоліки, його зміст і емоційна насиченість повністю компенсують це. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує літературу з глибоким психологічним змістом та соціальним підтекстом.