Найкращий богомолець

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Стаття Лєскова становить інтерес у кількох відносинах. Насамперед це – одне з перших за часом свідчень захоплення письменника Прологами як художнім матеріалом. Водночас у статті цієї письменник, також чи не вперше, відкрито заявляє про повне своє співчуття Л. Н. Толстому в його етико-філософських та релігійних пошуках, про свою згоду з ним, зокрема з питання про «напрямок» його « простонародних оповідань», аж ніяк не «шкідливому», як заявляла реакційна, ортодоксально-православна критика, але заснованому на творах, здавна прийнятих християнською церквою.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/845536/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Николай Лесков Семенович
- Мова
- Українська