Темний карнавал
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Справжня книга справді унікальна – це найперша збірка Бредбері, яка з того часу фактично не перевидавалася, не доступна більше ніде у світі і ні якою мовою вже кілька десятків років! Окремі оповідання з «Темного карнавалу» (у тому числі такі класичні, як «Сторінка» та «Крихітка-вбивця», «Коса» та «Дядечко Ейнар») перероблялися і включалися до пізніших збірників, проте перевидавати свій дебют у вихідному вигляді Бредбері категорично відмовлявся.
Переклад Марини Воронезької оригінальної збірки Рея Бредбері 1947 року.
Для пристроїв Apple для корректного відтворення файлу потрібен комп'ютер з встановленим iTunes.
Характеристики
- ФІО Автора
- Брэдбери Рэй Дуглас
- Мова
- Російська
- Вік
- 16
- Серія
- Pocket book (Эксмо)
- Дата виходу
- 1947
Відгуки
Не відповідає очікуванням
Після прочитання "Темного карнавалу" залишилися змішані враження. Хоча окремі оповідання вражають своєю оригінальністю та несподіваними поворотами, загальний враження від книги не виправдав очікувань. Сюжети деяких оповідань здаються занадто заплутаними, а персонажі не завжди вдаються живими та цікавими. Переклад Марини Воронезької, хоч і вдало відтворює атмосферу оригіналу, але деякі нюанси можуть бути втрачені. Загалом, ця книга може зацікавити шанувальників творчості Рея Бредбері, але не кожен знайде в ній те, що шукав.
Ця книга - справжній скарб для шанувальників літератури!
"Темний карнавал" - це твір, який захоплює з перших сторінок і не відпускає до самого фіналу. Окремі оповідання, які увійшли до цієї збірки, залишають незабутні враження та допомагають зануритися в атмосферу майстерно створеного світу Рея Бредбері. Переклад Марини Воронезької вдало відтворює атмосферу оригіналу, дозволяючи читачеві насолоджуватися кожним словом та образом. Ця книга - справжнє літературне джерело, яке варто мати у своїй бібліотеці. Рекомендую всім поціновувачам високої якості літератури!
Неймовірно захоплююча та загадкова книга!
"Темний карнавал" - це твір, який залишає після себе відчуття таємниці та незвичайності. Оповідання, які увійшли до цієї збірки, вражають своєю оригінальністю та глибиною сюжетів. Рея Бредбері вдало вдалося створити атмосферу, яка захоплює та залишається з читачем надовго після прочитання. Переклад Марини Воронезької додає книзі додаткового шарму та відтворює всю глибину оригіналу. Ця книга - справжній шедевр, який варто прочитати кожному, хто цінує високу якість та цікавий сюжет!