Осінній міст

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Такасі Мацуока, японець, який живе у Сполучених Штатах Америки, написав першу книгу — «Стріли на вітрі» — 2002 року. Роман був добре зустрінутий читачами та критикою. Його переклали кількома мовами, у тому числі і російською. Тому немає нічого дивного, що за кілька років вийшов продовження — «Осінній міст».
Автор продовжує розповідь про клан Окуміті, в історії якого було чимало зловісних таємниць. Серед його основоположників не лише хоробрих самураїв, а й відьма — пані Сідзуке. Їй відомо минуле, сьогодення і майбутнє — хитромудра мозаїка, яка поступово постає перед здивованим читачем. Він намагається направити Японію, що значно відстала у розвитку від європейських держав наприкінці 19 століття, шляхом прогресу і процвітання. Крім усього іншого, він закохується в Емілію, чудову чужинку…
Характеристики
- ФІО Автора
- Такаси Мацуока
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2005
- Перекладач
- Оксана Мирославовна Степашкина
Відгуки
Вражаюче продовження, яке не залишає байдужим!
Книга "Осінній міст" - це справжнє мистецтво, яке продовжує захоплюючу історію клану Окуміті. Такасі Мацуока знову вражає читачів своєю здатністю переплітати елементи японської культури з західними традиціями, створюючи унікальну атмосферу, яка занурює у світ самураїв, таємниць і любові. Персонажі, зокрема пані Сідзуке, надають сюжету глибини та загадковості, а їхні взаємини з іншими героями роблять історію ще більш захопливою. Я особливо ціную, як автор порушує питання прогресу Японії в контексті історичних подій, що робить роман не лише розважальним, а й пізнавальним. Незважаючи на деякі недоліки в перекладі, які іноді можуть відволікати, загальна якість тексту залишається високою, а сюжет тримає в напрузі до останньої сторінки. Рекомендую цю книгу всім, хто цінує глибокі історії з елементами романтики та містики!