Мандарини

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Мандарини» — один із найзнаменитіших романів XX ст., вершина творчості Сімони де Бовуар, відомої письменниці, філософа, «виняткової жінки, яка наклала відбиток на весь наш час» (Ф. Міттеран). так чи інакше пов'язані з крахом народжених у роки Опору надій французької інтелігенції. Щоб повніше уявити повоєнну епоху, автор вводить у розповідь безліч персонажів, головні з яких — письменники лівих поглядів Анрі Перрон і Робер Дюбрей (їх прототипами стали А. Камю та Ж.-П. Сартр). Хоча основну інтригу складає сварка, а потім примирення цих двох непересічних особистостей, важливе місце у сюжеті відведено й Ганні, дружині Дюбрея — у цьому образі легко вгадуються риси самої Симони де Бовуар. Багато чого з того, про що письменниця повідала у своєму кращому, удостоєному Гонкурівській премії творі, знаходить пояснення в жіночій долі як такій і пов'язане зі становищем жінки в сучасному світі. читача.
Характеристики
- ФІО Автора
- Симона де Бовуар
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2005
- Перекладач
- Нина Алексеевна Световидова
Відгуки
Неперевершений шедевр, який варто прочитати кожному!
Роман «Мандарини» — це не просто книга, а справжнє мистецтво, яке проникає в саму суть людських переживань і соціальних змін. Сімона де Бовуар майстерно відтворює атмосферу повоєнної Франції, де надії та розчарування переплітаються в складному танці. Її персонажі, зокрема Анрі Перрон і Робер Дюбрей, живі та реалістичні, їхні суперечки та примирення відображають глибокі філософські питання, що стоять перед людством. Ганна, дружина Дюбрея, є символом жіночої долі, яка відображає боротьбу жінок за своє місце в суспільстві. Цей роман змушує задуматися про важливість людських стосунків, цінностей і моральних виборів. Незважаючи на деякі недоліки в перекладі, зміст книги залишається надзвичайно глибоким і актуальним. Я б рекомендував цю книгу всім, хто хоче зрозуміти не лише історію, а й філософію людського існування.