Суверенність блага

Суверенність блага

book type
0 Відгук(ів) 
FL/161660/UA
Українська
В наявності
20,00 грн
18,00 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Мердок — один із найскладніших письменників у сучасній англійській літературі. Вона часто використовує алегорії, багатозначні символи, які допомагають розкрити філософські ідеї, вміло користуються гумором та іронією; поєднує моральні та філософські роздуми про причини вчинків своїх героїв, про їхній життєвий вибір із цікавістю, закликавши на допомогу арсенал детективного, шахрайського, готичного роману та мелодрами. Але головний інтерес викликає у Мердок зображення людського характеру: відчуваючи своїх персонажів у складних і незвичайних ситуаціях, часто не виносить їм жодного вироку, надаючи читачеві самим вирішувати, що добре, а що погано. Представлена тут філософська робота А. Мердок російському перекладі опублікована в журналі «Логос», 2008 № 1. Переклад Катерини Вострикової та Юлії Кульгавчук за виданням Murdoch Iris, The Sovereignty of Good. London: Ark, 1985.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/161660/UA

Характеристики

ФІО Автора
Айрис Мердок
Мова
Українська
Дата виходу
2008
Перекладач
Екатерина Вострикова
Юлия Кольгавчук

Відгуки

Напишіть свій відгук

Суверенність блага

Мердок — один із найскладніших письменників у сучасній англійській літературі. Вона часто використовує алегорії, багатозначні символи, які допомагають розкри...

Напишіть свій відгук

15 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: