Чому я вбив свого найкращого друга

Чому я вбив свого найкращого друга

book type
0 Відгук(ів) 
FL/976254/R
Англійська
В наявності
75,00 грн
67,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

У фільмі Аманди Міхалопулу «Чому я вбила свого найкращого друга» молоду дівчину на ім’я Марія забирають із улюбленої Африки та переселяють до рідної Греції. Вона бореться з переходом, ненавидячи все в Афінах: їжу, повітря, школу, однокласників, мову. У той момент, коли вона змирилася з нещастям, приходить Анна. Хоча витончене паризьке виховання Анни є прямою протилежністю виховання Марії, дві дівчини миттєво зближуються через свою спільну чужину, стаючи нерозлучними у своїх стосунках як найкращі подруги одна одної, але також як найзапекліша конкуренція одна для одної – будь то щодо хлопців, талантів , майбутні прагнення чи політичні переконання. Від початкових класних днів Марії та Анни в 70-х роках, у постдиктаторській Греції, до їхнього дорослого життя в сьогоденні, Міхалопулу описує злети, падіння та розриви могутнього саморуйнівного зв’язку, єдино правдивого. найкращі друзі можуть мати. Роман «Чому я вбив свого найкращого друга» написаний просто й чудово, у якому порівнюється та досліджується дружба як політична система тоталітаризму та демократії». У бездоганному перекладі «WIKMBF» Аманди Міхалополу використано грецьку політику, радикальні протести та світ мистецтва. щоб досліджувати небезпеки та радості, пов’язані з BFF. Або, як каже оповідач, «odiodsamato», що приблизно перекладається як «друзі». - Гері Штейнгарт.

FL/976254/R

Характеристики

ФІО Автора
Amanda Michalopoulou
Мова
Англійська
Перекладач
Karen Emmerich

Відгуки

Напишіть свій відгук

Чому я вбив свого найкращого друга

У фільмі Аманди Міхалопулу «Чому я вбила свого найкращого друга» молоду дівчину на ім’я Марія забирають із улюбленої Африки та переселяють до рідної Греції. ...

Напишіть свій відгук

Товари з цієї категорії: