Комедії. Фрагменти
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Комедії видаються у класичних перекладах Адріана Піотровського (1898—1938). Тексти перекладів знову звірені з оригіналом. Спеціально для справжнього видання М. Л. Гаспаровим здійснено переклад численних фрагментів з комедій Арістофана, що не дійшли, вперше публікуються перекладені В. Н. Ярхо античні свідчення про життя і творчість легендарного комедіографа. ЗМІСТ: КОМЕДІЇ. Переклад Адріана Піотровського Ахарняне (5,962). Вершники (72,967). Хмари (146,972). Оси (227,977). ) (545,997). Жаби (615,1001). Жінки в народних зборах (Екклесіазуси) (706,1008). Таблиця для перекладу нумерації фрагментів у виданні Касселя-Остіна. Склав В. Н. Ярхо (886). ДОДАТОК Античні свідоцтва про життя і творчість Арістофана. Переклад В. Н. Ярхо (889,1025). ДОДАТКИ В. Н. Ярхо. Аристофан - великий художник-утопіст (917). В. Н. Ярхо. Адріан Піотровський - перекладач Арістофана (936). Склав В.М.Ярхо (960).
Характеристики
- ФІО Автора
- Аристофан
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Адриан Иванович Пиотровский