Записки радянської перекладачки. Три роки у Берлінському торгпредстві. 1928–1930

Записки радянської перекладачки. Три роки у Берлінському торгпредстві. 1928–1930

book type
0 Відгук(ів) 
FL/491744/R
Російська
В наявності
95,00 грн
85,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Тамара Володимирівна Солоневич працювала в органах зовнішньої торгівлі, і її основним знаряддям виробництва було знання іноземних мов. Це давало їй надію вирватися за кордон більш менш легальним шляхом. В результаті вона змогла у 1928 році отримати роботу перекладачки та стенографістки у берлінському відділенні радянського торгпредства. У 1931 році Солоневич повернулася до СРСР, пізніше її відрядили до Комісії зовнішніх зносин для супроводу делегацій. Далі її життя перетворилося на трилер: фіктивне розлучення з чоловіком, заміжжя з іноземцем. Весь цей час вона працювала перекладачкою з австралійською, американською, французькою делегаціями. 1932–1933 роки пройшли у клопотах про отримання візи на виїзд із Радянського Союзу. Їй це вдалося, вона поїхала знову до Берліна. Тим часом чоловік та син зробили невдалу спробу втечі за кордон. Нарешті 1934 року сім'я возз'єдналася у Берліні. Влітку 1936 року Солоневичі переїхали до Софії та почали видавати газету «Голос Росії».

FL/491744/R

Характеристики

ФІО Автора
Тамара Солоневич Владимировна
Мова
Російська

Відгуки

Напишіть свій відгук

Записки радянської перекладачки. Три роки у Берлінському торгпредстві. 1928–1930

Тамара Володимирівна Солоневич працювала в органах зовнішньої торгівлі, і її основним знаряддям виробництва було знання іноземних мов. Це давало їй надію вир...

Напишіть свій відгук

1 книга цього ж автора

Товари з цієї категорії: