Там, де ночують зірки

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Проза Аврома Суцкевера (1913–2010) — лише невелика частина його творчої спадщини, але її важливість важко переоцінити. Без неї, як і його віршів, неможливо уявити як єврейську, а й, без перебільшення, світову літературу ХХ століття. Книга «Там, де ночують зірки» — збірка оповідань, написаних у різний час і об'єднана однією темою — безглуздістю, нелюдяністю та жорстокістю війни. Символічна, насичена метафорами і порівняннями проза Суцкевера схожа на поезію — такі глибокі її образи. Замальовки, короткі оповідання скріплені одна з одною, немов ланки одного ланцюга. Раніше російською мовою були перекладені лише цикли «Зелений акваріум» та «Щоденник Месії», решту оповідань перекладено вперше.
Характеристики
- ФІО Автора
- Авром Суцкевер
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Исроэл Некрасов
Відгуки
Неперевершена глибина та емоційна сила
Книга "Там, де ночують зірки" є справжнім шедевром, який не залишає байдужим жодного читача. Авром Суцкевер вміло поєднує в своїх оповіданнях жорстокість війни з неймовірною поетичністю, створюючи образи, які вражають своєю глибиною та емоційною напругою. Кожне оповідання — це маленька історія, яка, здавалося б, може бути самостійною, але в той же час є частиною великої картини людських страждань і надій. Метафори та порівняння, які використовує автор, змушують замислитися над сенсом життя, війни та людяності. Ця книга — не лише літературний твір, а й важливий культурний документ, який допомагає зрозуміти трагедію епохи. Я рекомендую "Там, де ночують зірки" всім, хто цінує якісну літературу та хоче заглибитися в складні теми, що стосуються людської природи і історії.