Чудовий жовтий Дунай. У Магелланії
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У цьому томі зібрання творів Ж. Верна представлені два романи письменника, які раніше не перекладалися російською мовою, опубліковані після його смерті в спотвореному вигляді. Нові переклади зроблені з виданих у 1990-х роках у Франції та Канаді справжніх рукописів Жюль Верна. "Прекрасний жовтий Дунай" - авторська версія роману "Дунайський лоцман". У центрі оповіді — пригоди переможця конкурсу рибалок, що подорожує човном по Дунаю від витоків до гирла. Читач познайомиться з тваринним світом та фізико-географічними особливостями великої річки, з розташованими на її берегах містами та селищами, з їх архітектурними та історичними пам'ятками. У сюжет вміло вплетена детективна інтрига: переслідування зграї контрабандистів. Другий роман, «У Магелланії», відомий у нас у перекладі М. Верна, сина письменника, під назвою «Кораблекрушення “Джонатана”». В оригінальному тексті більше місце приділено географічним описам району Магелланова протоки, картин побуту індіанців, різкіше засуджуються екстремістські громадські рухи; автор активніше виступає за раціональне використання природних багатств та показує згубність невгамовної пристрасті до наживи. Прагнення до добра ближніх сприяє духовному переродженню героя роману, анархіста за переконаннями. Він перетворюється на політичного діяча, який примирився з необхідністю підтримки громадського порядку...
Характеристики
- ФІО Автора
- Жюль Верн
- Мова
- Російська