Х'юстон, 2030: Справа про зникле тіло.
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Майк Мак-Кай
Англійський текст Houston, 2030: With Proper Legwork © Copyright Mike McKay 2014.Текст російського перекладу я погано це вмію. Чи міг я припустити, що вірус лихоманки Ебола не тільки пролізе до Європи та Америки, а й навчиться проникати через стандартні, схвалені ВООЗ, захисні костюми? Та що Ебола! Я навіть не зумів передбачити, що Президент запровадить в Армії США новий вид вітання – віддачу військової честі склянками з кавою!
Я не маю уявлення, як «ця штуковина» буде назватися. Можливо, її назвуть "Обвал". Або "GFC-3". Або "Велика Депресія-2". Або "Великий Полярний Лис". Крім того, я гадки не маю, чи прийде «Полярний Лис» саме у 2016 році. У Східній Європі, як і в Іспанії та Греції, процес вже почався. Якщо нам дуже пощастить, у Сполучених Штатах енергетичний крах дочекається середини 20-х років цього століття. Або криза прийде у 2015 році. Як щодо завтра після обіду?
Можливо, ви вже кажете собі: автор параноїк. Можливо, це правда. У такому разі, Дорогий Читаче, знайдіть собі книгу добрих казок, з ельфами та гоблінами (так, я теж люблю читати цю вашу фентезі!). Твій меч буде гострим і як блискавка буде розбивати! Твої стріли без промаху зазнають смерті ворогові! А «Полярний Лис» прийде несподівано.
УВАГА. Частина тексту містить ненормативну лексику, згадки наркотиків та опис сцен насильства. Твір не призначений для неповнолітніх читачів.
Характеристики
- ФІО Автора
- Майк Мак-Куэй
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Михаил Николаевич Якимов