Історія в працях вчених лам
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Ця книга містить три фундаментальні роботи монгольських істориків-лам XVII, XIX і XX ст. Твір Ерденіпела "Кінцева причина релігій у Монголії", написана в 30-х роках. XX ст., публікується вперше, причому монгольський оригінал тексту досі не виявлено. Праця Джамбадорджі "Кришталеве зерцало", що відноситься до першої половини XIX ст., Ніколи ще не перекладався на жодну з європейських мов. Нарешті, одна з найраніших літописів - "Золоте оповідь" (XVII ст.) Анонімного автора видавалася лише в приблизному перекладі на російську мову Г. Гомбоєва в 1858 р. Давно назріле видання російською мовою цих праць важливо не тільки для знання історії Монголії і Євразії в цілому, але і для коректного порівняння ставлення монголів до свого минулого з тим, як це минуле сприймається з боку, а також для порівняння логіки розвитку історичної думки кочових та осілих народів. Железняков, А.Д. Цендіна. Передмова 3А.С. Залізняків. Монгольський погляд на історію 5Золота оповідь (переклад Г.С. Горохової, А.Д. Цендіної) 19Джачбадорджі. Кришталеве зерцало (переклад Б.І. Короля, А.Д. Цендиної) 62 Ерденіпел. Кінцева причина релігій у Монголії (переклад Рінчена і Самбу) 155Література 248Коментарі 251Зміст 274
Характеристики
- ФІО Автора
- Коллектив авторов
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Анна Дамдиновна Цендина
Б. И. Король
Галина Сергеевна Горохова
Ринчен
Самбу