Ігра слів. Практика та ідеологія художнього перекладу

Ігра слів. Практика та ідеологія художнього перекладу

book type
0 Відгук(ів) 
FL/118175/R
Російська
В наявності
85,00 грн
76,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Ця книга відомого перекладача з англійського Володимира Бабкова - спроба описати процес художнього перекладу зсередини, розповісти про те, з якими труднощами зустрічаються перекладачі і як вони їх подолають. Вона може стати в нагоді в якості посібника іншим перекладачам, особливо початківцям, але прийдеться до речі і цікавим читачам, які хочуть зрозуміти, наскільки сильно і як саме перетворюється в ході перекладу іншомовний твір.

FL/118175/R

Характеристики

ФІО Автора
Владимир Бабков Олегович
Мова
Російська

Відгуки

Напишіть свій відгук

Ігра слів. Практика та ідеологія художнього перекладу

Ця книга відомого перекладача з англійського Володимира Бабкова - спроба описати процес художнього перекладу зсередини, розповісти про те, з якими труднощами...

Напишіть свій відгук

Товари з цієї категорії: