У Магелланії

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Роман «У Магелланії» відомий у нас у перекладенні М. Верна, сина письменника, під назвою «Кораблекрушення „Джонатана“». В оригінальному тексті більше місце приділено географічним описам району Магелланова протоки, картин побуту індіанців, різкіше засуджуються екстремістські громадські рухи; автор активніше виступає за раціональне використання природних багатств та показує згубність невгамовної пристрасті до наживи. Прагнення до добра ближніх сприяє духовному переродженню героя роману, анархіста за переконаннями. Він перетворюється на політичного діяча, який примирився з необхідністю підтримки громадського порядку…
Характеристики
- ФІО Автора
- Жюль Верн
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Анатолий Григорьевич Москвин
Д. Д. Литвинов
Відгуки
Вражаюча подорож у світ пригод та самопізнання!
Роман «У Магелланії» - це не просто захоплююча історія про кораблекрушення, а глибокий соціально-філософський твір, який змушує задуматися про важливі питання сучасності. Автор, через призму пригод головного героя, майстерно розкриває складні теми, такі як раціональне використання природних ресурсів та моральні дилеми, з якими стикається суспільство. Географічні описи Магелланової протоки та побут індіанців настільки яскраві, що читач відчуває себе частиною цієї неймовірної подорожі. Перетворення анархіста на політичного діяча є надзвичайно цікавим і показує, як обставини можуть змінити людину. Цей роман не лише розважає, а й спонукає до роздумів про цінності та відповідальність кожного з нас. Рекомендую всім, хто цінує літературу з глибоким змістом!