Куди подівся сніг?
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Октав Панку-Яш (Octav Panku-Jasi) – народився 14 квітня 1929 року в Яссах. Там же навчався у ліцеї, закінчив ліцейську освіту у Бухаресті. Працював у радіомовленні та кінематографії, потім у журналі «Кутезеторій» («Відважні»). Опублікував ряд збірок гумористичних оповідань та замальовок для дітей, у тому числі: «У тата два сини» (1956), «Оповідання у коротких штанцях» (1958), «Листи на адресу моїх синів» (1960). "Фет-Фрумос, коли він був маленьким" (1963), "Не йди, мій день прекрасний" (1970) і т.д., а також романи "Велика битва біля малого озера" (1953) і "Книга з синіми очима" »(1959). Помер у 1975 році. Переклад з румунської Олени Покрамович, Фаїни Татарської, Тетяни Воронцової, Михайла Олсуф'єва. ЧІКЕПереклад Тетяни Воронцової БУВ КОЛИСЬ НАРИСОВАНИЙ ХЛОПЧИК НА ЗАБОРІ Переклад Олени Покрамович І НІЧ Переклад Михайла Олсуф'єва Джерело: /viewtopic.php?tu003d4067587
FL/467044/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Октав Панку-Яшь
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Елена Сергеевна Покрамович
Михаил Ю. Олсуфьев
Татьяна Воронцова
Фаина Татарская