Куда девался снег?
Моментальное скачивание
после оплаты (24/7)
Широкий выбор форматов
(для всех устройств)
Полная версия книги
(в т.ч. для Apple и Android)
Октав Панку-Яш (Octav Panku-Jasi) - родился 14 апреля 1929 года в Яссах. Там же учился в лицее, закончил лицейское образование в Бухаресте. Работал в радиовещании и кинематографии, затем в журнале «Кутезэторий» («Отважные»). Опубликовал ряд сборников юмористических рассказов и зарисовок для детей, в том числе: «У папы два сына» (1956), «Рассказы в коротких штанишках» (1958), «Письма в адрес моих сыновей» (1960). «Фэт-Фрумос, когда он был маленьким» (1963), «Не уходи, мой день прекрасный» (1970) и т.д., а также романы «Великая битва у малого озера» (1953) и «Книга с синими глазами» (1959). Умер в 1975 году. Перевод с румынского Елены Покрамович, Фаины Татарской, Татьяны Воронцовой, Михаила Олсуфьева. Оглавление:В ЛЕСУ ВСЁ ПРЕКРАСНО, ТОЛЬКО ПОРТНЫЕ ПЛОХИЕПеревод Татьяны ВоронцовойБОЛЬШАЯ НОВОСТЬ О МАЛЕНЬКОМ МАЛЬЧИКЕПеревод Татьяны ВоронцовойБЫЛ КОГДА-ТО НАРИСОВАН МАЛЬЧИК НА ЗАБОРЕПеревод Елены ПокрамовичМОЁ МНЕНИЕ И МНЕНИЕ КРОКОДИЛА-ПАПЫ ОДИНАКОВЫПеревод Елены ПокрамовичСРОЧНО ИЩУ КОСТЮМ ВОДОЛАЗАПеревод Елены ПокрамовичКЛАДОВАЯ СНЕГАПеревод Фаины ТатарскойГЕНЕРАЛ И НОЧЬПеревод Михаила Олсуфьева Источник:
FL/467044/R
Характеристики
- ФИО Автора
- Октав Панку-Яшь
- Язык
- Русский
- Переводчик
- Елена Сергеевна Покрамович
Михаил Ю. Олсуфьев
Татьяна Воронцова
Фаина Татарская