Океан аргументів

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Це перша частина повного перекладу оригінального тексту Тибету «dBu-ma-rtsa-ba'i-tshig-leur-byas-pa-shes-rab-ces-bya-ba'i-rnam-bshad-rigs-pa' i-rgya-mtsho-zhes-bya-ba-bzhugs-so» великого Чже Цонкапи (1357–1419) — коментаря до тексту «Муламадхьямакакаріка» (Коренні строфи про серединність), головного серед творів з мадхьямакея Нагарджуни (II ст.). Текст Нагарджуни, що містить 27 розділів, є фундаментальним текстом філософської школи мадхьяміка, який дуже вплинув на весь подальший розвиток махаяни, особливо в Тибеті та Китаї. Коментар Чже Цонкапи відомий під скороченою назвою «Великий коментар». У першу частину перекладу увійшли попередній розділ і глави I–VIII, які містять коротке пояснення безсамості феноменів та особистості та ту частину докладного пояснення доктрини порожнечі, яка містить обґрунтування безсамості феноменів.
Характеристики
- ФІО Автора
- Цонкапа Драгпа Лосанг
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Ирина Сафроновна Урбанаева
Відгуки
Глибоке занурення у філософію
Книга "Океан аргументів" є справжнім скарбом для всіх, хто цікавиться буддистською філософією та особливо школою мадхьяміка. Переклад оригінального тексту Тибету, що містить коментарі великого Чже Цонкапи, дозволяє читачеві глибше зрозуміти складні концепції безсамості та порожнечі, які є основоположними для буддизму. Автори перекладу зробили величезну роботу, щоб донести до сучасного читача складні філософські ідеї у зрозумілій формі. Книга не лише пропонує теоретичні знання, але й спонукає до глибоких роздумів про природу реальності та нашого місця в ній. Я вважаю, що це обов'язкове читання для всіх, хто прагне зрозуміти буддизм на більш глибокому рівні. Вона стане чудовим доповненням до бібліотеки будь-якого філософа або студента буддизму.