Жахливі диво-діти
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
У рубриці «У тіні псевдонімів» надруковані «Жахливі диво-діти» Лінди Квілт. видавництв „Ханзер“. Судячи з вказівки на титульному аркуші, ця книга — переклад з англійської… Книга невідомої письменниці була добре прийнята в Німеччині, витримала друге видання, перекладена іспанською, італійською, французькою, португальською та японською мовами… На обкладинці англійського видання книги… інтригуюче значиться: „ Лінда Квілт, за деякого сприяння Ханса Магнуса Енценсбергера». Тому в розділі «Автори номера» немає біографічних відомостей про письменницю-англійку, зате є про її німецького колегу, хоча у своєму короткому післямові Ханс Магнус Енценсбергер (1929) у тому, що стосується його «сприяння», послідовно ухилився.
>Характеристики
- ФІО Автора
- Линда Квилт
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Наталия Геннадиевна Васильева