Пробудження до Великої війни сну
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Одна з найпрекрасніших загадок австрійської літератури нарешті доступна в англійському перекладі: роман Ґерта Йонке 1982 року «Пробудження до Великої війни сну» — це експедиція світом у постійному нервовому русі, де реальність швидко руйнується — прапори відмовляються тримаються стовпів, кришки зсуваються зі своїх каструль, трамвайні колії відкидають свої зупинки, як блохи, а книжки масово покидають бібліотеки. Наш цицерон у цій подорожі крізь можливе (і неможливе) — «акустичний декоратор» на ім’я Бурґмюллер — поетичний джентльмен, коханець трьох жінок, здатний спілкуватися з птахами та щонайменше такий же філософськи налаштований, як і його автор: «Все раптом стало настільки прозорим, що вже нічого не видно». Ця надзвичайно комічна — і однаково меланхолійна — історія, можливо, є шедевром Йонке.
Характеристики
- ФІО Автора
- Gert Jonke
- Мова
- Англійська
- Перекладач
- Jean M. Snook