Історія, якої навіть імені немає

Історія, якої навіть імені немає

book type
0 Відгук(ів) 
FL/896962/R
Російська
В наявності
45,00 грн
40,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

«Войовнича Церква не мала паладина більш ревного, ніж цей тамплієр пера, чия смілива критика є постійний хрестовий похід… Здається, французька мова ще ніколи не сягала такої пихатої парадоксальності. Це злиття грубості з вишуканістю, насильства з делікатністю, гіркоти з витонченістю нагадує ті чаклунські напої, які виготовлялися з квітів та зміїної отрути, з крові тигриці та дикого меду». Ці слова П. де Сен-Віктора вражаюче точно характеризують особистість і творчість Жюля Барбе д'Оревільї (1808–1889), а справжній том вибраних творів цього одного з найнезвичайніших французьких письменників XIX ст., складений із таких визнаних шедеврів, як роман « Пірчена» (1854), збірки оповідань «Ті, що від диявола» (1873) та повісті «Історія, якої навіть імені немає» (1882), найкраще тому підтвердження. Ніколи не приховував своїх роялістських поглядів Барбе, якого Ремі де Гурмон (1858-1915) у своєму відкриваючу книгу есе назвав «потайним класиком» і включив до «клану, що нехтують чеснотою і знущаються з обивательського розсудливості», неодноразово обвинувачено Тих, що від диявола» проти нього на вимогу республіканської преси було навіть розпочато судовий процес, — проте його суперечливою творчістю захоплювалися побратими за пером найрізноманітніших напрямків. «Барбе д'Оревільї не ризикує стати письменником популярним, — писав М. Волошин, — бо, щоб полюбити його, треба дійти до того ступеня свідомості, коли починаєш любити людину лише за непримиренність протиріч, що в ній поєднуються, за широту розмахів маятника, за велику віддаленість морозних полюсів його душі», — і все ж таки редакція сподівається, що справжні любителі французького романтизму і символізму зможуть гідно оцінити цю філігранну прозу, майстерно перекладену М. і Є. Кожевніковими і з вичерпними примітками.

FL/896962/R

Характеристики

ФІО Автора
Жюль-Амеде Барбе д'Оревильи
Мова
Російська
Перекладач
Екатерина Львовна Кожевникова

Відгуки

Напишіть свій відгук

Історія, якої навіть імені немає

«Войовнича Церква не мала паладина більш ревного, ніж цей тамплієр пера, чия смілива критика є постійний хрестовий похід… Здається, французька мова ще ніколи...

Напишіть свій відгук

5 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: