Пригоди маленької помилки

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Помилки можливі у будь-якій діяльності. У тому числі і під час перекладів з іноземних мов. Особливо при перекладі з давньогрецької, не особливо необхідної в повсякденному спілкуванні, перекладати з якого "можуть не тільки всі ©". Це історія очевидної помилки в перекладі на російську мову крихітного фрагмента "Географії" Страбона. При пошуку причини маленької помилки виявилися помилки побільше, що сягають своїм корінням в епоху Відродження, і навіть такі, що гідні розділу - навмисне не придумаєш. Причому в перекладах не лише російською мовою і не лише перекладами.
FL/559636/R
Характеристики
- ФІО Автора
- l_eonid
- Мова
- Російська