Євгеній Онєгін

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
ОЛЕКСАНДР ПУШКІН
Євгеній Онєгін
Роман у віршах
Переклад зі вступом і примітками
СТЕНЛІ МІТЧЕЛЛА p>
Вперше опубліковано 1833
Цей переклад вперше опубліковано в Penguin Classics 2008
Характеристики
- ФІО Автора
- Александр Пушкин Сергеевич
- Мова
- Англійська
- Перекладач
- Стэнли Митчелл
Відгуки
Безсмертний шедевр російської літератури
"Євгеній Онєгін" Олександра Пушкіна - це не просто роман у віршах, а справжня класика, яка вражає своєю глибиною та актуальністю навіть через століття. Переклад Стенлі Мітчелла зберігає всю красу і мелодійність оригіналу, дозволяючи читачеві насолодитися витонченим стилем Пушкіна. У творі майстерно переплітаються теми кохання, дружби, зради та соціальних норм, що робить його надзвичайно актуальним у будь-яку епоху. Персонажі, зокрема сам Євгеній, вражають своєю складністю та багатогранністю, що дозволяє читачеві відчути їхні переживання та внутрішні конфлікти. Цей роман не лише розважає, а й спонукає до роздумів про сенс життя, вибір і наслідки наших дій. Рекомендую "Євгенія Онєгіна" всім, хто хоче зануритися в світ класичної літератури та відчути дух епохи Пушкіна. Це твір, який варто прочитати хоча б раз у житті!