Божественна комедія, переклад Лонгфелло, рай
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
"Божественна комедія" у перекладі Генрі Водсворта Лонгфеллоу - шедевр світової літератури, що зробив твір Данте Аліг'єрі доступним англомовній аудиторії. "Рай" - завершальна частина епосу, де поет Данте подорожує крізь небеса, зустрічаючи душі праведних та відкриваючи читачеві візію вічного блаженства. У цій частині автор втілює свої містичні уявлення про рай та високу духовність. Лонгфеллоу передає глибокий сенс та емоційну напругу оригіналу, надаючи читачеві можливість відчути величність та перевагу над найвідданішими та честь жадаючими душами. "Рай" - це твір, що витончено переплітає релігійні мотиви з філософськими роздумами та важливими питаннями духовного розвитку.
GB/326256/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Dante Alighieri
- Мова
- Англійська
- Дата виходу
- 1997-08-01
- Заголовок
- Divine Comedy, Longfellow's Translation, Paradise
- Перекладач
- Henry Wadsworth Longfellow
- Тема
- Epic poetry, Italian -- Translations into English
Italian poetry -- To 1400 -- Translations into English
PQ