Західно-східний диван: десять віршів із фріульським перекладом
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
"Заходньо-Східний диван: Десять ліричних віршів з фріульським перекладом" - це видання, яке поєднує творчість видатного німецького поета Йоганна Вольфганга фон Гете з мовою та культурою Фріулі унтеро.
У цій книзі читачі матимуть можливість насолодитися десятьма ліричними віршами, написаними Гете в рамках його відомого твору "Заходньо-Східний диван". Кожен вірш представлений у німецькому оригіналі та його перекладі на фріульську мову, що додає новий шар образності та сприяє глибшому розумінню поезії Гете.
Ця книга стане цінним додатком до збірки творів великого поета для всіх любителів лірики, мовознавців та шанувальників культурного діалогу між різними національностями. Занурюючись у світ Гете за допомогою "Заходньо-Східного дивану", читачі матимуть можливість відчути красу поетичного слова в поєднанні з мистецтвом мовного перекладу.
GB/839583/R
Характеристики
- ФІО Автора
- Johann Wolfgang von Goethe
- Мова
- Німецька
- Дата виходу
- 2010-10-11
- Заголовок
- West-östlicher Divan: Ten Lyrics with Friulian Translation
- Перекладач
- Ermes Culos
- Тема
- PT
Poetry