Сузір я. Переклади Ольги Васильєвої

Сузір я. Переклади Ольги Васильєвої

book type
0 Відгук(ів) 
BK/67273419/UA
Українська
В наявності
79,79 грн
71,81 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Переклади рідкісних поезій, нові переклади, незвичайні ракурси творчості знайомих іспанських поетів першої третини ХХ століття. Відкриваємо несподівані межі їхнього таланту. У Мігеля Ернандеса - геніальні вірші про кохання, наприклад. У Федеріко Лорки — дитячі вірші та глибокі містеріальні коротковірші. У Антоніо Мачадо — афористичність у поетичній формі та роздуми про бога, про знання. У Мігеля де Унамуно — поєднання життя та поезії, злиття всього в одному.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
BK/67273419/UA

Характеристики

ФІО Автора
Унамуно Мигель де, Мачадо Антонио, Лорка Федерико Гарсиа, Эрнандес Мигель
Мова
Українська
Вік
18

Відгуки

Напишіть свій відгук

Сузір я. Переклади Ольги Васильєвої

Переклади рідкісних поезій, нові переклади, незвичайні ракурси творчості знайомих іспанських поетів першої третини ХХ століття. Відкриваємо несподівані грані їхньої...

Напишіть свій відгук

1 книга цього ж автора

Товари з цієї категорії: