Стоячи під веселкою
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Фэнни Флэгг вірна собі - трішки старомодна, з біса приваблива і задушевно іронічна. "Під веселкою" - роман, в якому зібрався багато хто з героїв і персонажів інших книг письменниці. У провінційно-затишному містечку Элмвуд-Спрингс усі один одного знають, але про життя його мешканців знають і за сотні кілометрів, і все завдяки Сусідці Дороті - жінці з усміхненим голосом, яка завідує міським радіо і на усю країну розповідає про те, як живет-поживает Элмвуд-Спрингс, де кожен городянин особливий, зі своїми чудасіями і фанаберіями. Ось, наприклад, Сліпа Пташка Співоча - дівчина з божественним голосом і відвагою, якій будь-який зрячий позаздрить. Чи Бобі - хлопчик, який щодня мешкає у своїх фантазіях сотні життів, що не заважає йому і в реальності выкаблучивать таке, від чого усе містечко німіє. Ще є Сесіл, король похоронного бізнесу| і сором'язлива Бетти Рэй, якою судилося стати губернатором штату| і відчайдушна тіточка Елмер| і її правильна племінниця Норма| і многие-многие інші. У цій книзі справжня карусель з характерів і доль, із сміху і сліз, з неймовірного і буденного. Але передусім, це роман про час і про те, що світ прекрасний у будь-яку епоху, - потрібно лише уміти бачити красу і щастя за лушпинням буденним. І Фэнни Флэгг уміє про це розповісти краще усіх на світі.Детальний гід по творчості Фэнни Флэгг читайте в
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
BK/8685881/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Флэгг Фэнни
- Мова
- Українська
- Вік
- 16
- Дата виходу
- 2002