Пристрасна мрія, або Вигадані почуття

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Характеристики
- ФІО Автора
- Страсберг Ли
- Мова
- Українська
- Вік
- 12
- Серія
- Ексклюзивна класика (АСТ)
- Дата виходу
- 1987
Відгуки
Неймовірно надихаюча!
"Пристрасна мрія" - це не просто книга про акторську майстерність, це справжня подорож у світ театру. Ли Страсберг ділиться своїм досвідом, розкриваючи секрети, які допомогли створити таких легендарних акторів, як Мэрилин Монро і Аль Пачино. Його методи роботи над роллю надзвичайно актуальні і сьогодні, і я впевнений, що вони можуть допомогти багатьом акторам розкрити свій потенціал. Незважаючи на деякі недоліки перекладу, я вважаю, що ця книга варта уваги кожного, хто прагне досягти успіху в акторській кар'єрі.
Вражаюча книга для всіх, хто цікавиться театром і акторською майстерністю!
Ця книга Ли Страсберга - це справжнє відкриття для тих, хто хоче зрозуміти глибину акторської гри. Автор ділиться своїм революційним методом, який базується на системі Станіславського, але адаптований до сучасних умов. Спогади про відомих акторів, з якими працював Страсберг, надають книзі особливу атмосферу і роблять її ще більш цікавою. Я отримав величезне задоволення від читання, оскільки книга не лише навчає, а й надихає. Рекомендую всім, хто мріє стати актором або просто цікавиться театром!
Не зовсім те, що очікував
Я очікував від "Пристрашної мрії" більшої глибини і практичних порад, але, на жаль, не отримав цього. Хоча Страсберг дійсно великий майстер, його методи іноді виглядають застарілими, і я не відчув, що вони можуть бути застосовані в сучасному театрі. Переклад також залишає бажати кращого, оскільки іноді важко зрозуміти, що саме автор хотів донести. Можливо, ця книга більше підійде тим, хто вже має певний досвід у театральному мистецтві, але для новачків вона може бути складною для сприйняття.
Цікаво, але з недоліками
Книга "Пристрасна мрія" має багато цікавих моментів, але не обійшлося і без недоліків. Хоча метод Страсберга дійсно революційний, деякі його ідеї можуть бути важкими для сприйняття, особливо для новачків у акторській майстерності. Переклад тексту, хоч і якісний, іноді викликає непорозуміння через недосконалість технології. Це може відволікати від основної ідеї автора. Проте, якщо ви готові подолати ці труднощі, книга може стати корисним джерелом знань.