Пісенька у шість пенсів та кишеню пшениці

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Вперше російською знаменита дилогія Арчибальда Кроніна!«Пісенька в шість пенсів і кишеню пшениці» – два перші рядки відомої англійської пісеньки, а також назви не менш відомих двох творів Арчибальда Кроніна, створених у найкращих традиціях «романів виховання» Діккенса, Бальза та Флобера. Розповідь про долю юнака з Шотландії, мрійливого, амбітного та наївного відобразила багато автобіографічних фактів з життя автора. Про його пригоди, перемоги і поразки, втрати і здобуття, закоханості і розчарування Кронін оповідає з теплим гумором і з тим проникливим, що викликає співчуття і співпереживання реалізмом, який відрізняє його оригінальний творчий почерк. Читач зустріне тут той же яскравий оповідний інші романи автора, які стали сучасною класикою, такі як «Замок Броуді», «Зірки дивляться вниз», «Цитадель» та багато інших.
Характеристики
- ФІО Автора
- Арчибальд Кронин Джозеф
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2018
- Перекладач
- Игорь Юрьевич Куберский
Відгуки
Неперевершене поєднання гумору та глибоких переживань
«Пісенька у шість пенсів та кишеню пшениці» - це справжній шедевр, який переносить читача у світ юнацьких мрій та амбіцій. Арчибальд Кронін майстерно описує шлях молодого героя, який намагається знайти своє місце в житті, стикаючись з численними викликами та труднощами. Його стиль написання вражає своєю простотою та водночас глибиною, що дозволяє читачеві відчути всі емоції персонажа - від радості до смутку. Незважаючи на те, що текст був перекладений за допомогою штучного інтелекту, якість перекладу в більшості випадків залишається високою, а самі історії та персонажі настільки яскраві, що легко перекривають незначні недоліки. Ця книга не лише розважає, але й змушує задуматися про важливість мрій і цілей у житті. Рекомендую всім, хто цінує літературу, що залишає слід у душі!