Три версії нас

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Шляхи дев'ятнадцятирічних студентів Джима та Єви вперше перетинаються 1958 року. Він йде на заняття, вона їде повз велосипед. Якби не цвях, що випадково опинився на дорозі і проколов їй колесо…Лора Барнетт пропонує читачеві три версії того, що може статися з Євою та Джимом. Разом з героями ми здійснимо три різні подорожі довжиною в життя, перенесемося з Кембриджу п'ятдесятих до сучасного Лондона, побуваємо в Нью-Йорку та Корнуоллі, поживемо у Парижі, Римі та Лос-Анджелесі. На наших очах Єва і Джим будуть дорослішати, боротися з кризою середнього віку, одружувати і видавати заміж дітей, старіти, радіти успіхам і бідувати. У цій книзі вони проживуть не одну, а цілих три дуже різні життя. «Три версії нас» — романтична притча про те, що перед кожною людиною завжди відкрито кілька шляхів, і тільки від нас залежить, який із них вибрати.
Характеристики
- ФІО Автора
- Лора Барнетт
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2018
- Перекладач
- Михаил Шевелев
Відгуки
Вражаюча подорож у світ можливостей!
Книга "Три версії нас" Лори Барнетт - це справжня літературна знахідка, яка змушує задуматися про вибір і наслідки наших рішень. Автор майстерно розкриває три різні сценарії життя Джима та Єви, показуючи, як одна випадкова подія може кардинально змінити їхні долі. Читач має можливість спостерігати за еволюцією персонажів через різні етапи їхнього життя, від юності до старості, що робить їхні переживання надзвичайно близькими та зрозумілими. Барнетт вміло поєднує романтику, драми та філософські роздуми, створюючи глибокий і емоційний текст. Кожна версія життя героїв відкриває нові горизонти і підкреслює важливість вибору, що робить цю книгу не лише захоплюючою, а й повчальною. Незважаючи на деякі недоліки в перекладі, які незначно впливають на сприйняття, я б рекомендував цю книгу всім, хто любить глибокі та змістовні історії про життя і любов. Вона залишає після себе багато роздумів і емоцій, які ще довго не покинуть вас після прочитання.