Перебудова до Церкви

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Слово «місіонер» звично вже відносити до католиків чи протестантів, американців чи корейців. Але ось перед нами книга, написана місіонером Російської православної церкви. І ця книга не про те, що було в минулі століття, а про те, як сьогодні говорити про віру з тим, хто вже готовий запитувати про неї, але ще не готовий з нею погодитися. І це книга не про чужі перемоги чи поразки, а про свої. Її автор — професор Московської Духовної Академії, який частіше читає лекції не в ній, а у світських університетах (за рік із лекціями він відвідує по сто міст світу). Його книги вже перевалили рубіж мільйона екземплярів і перекладені багатьма мовами. Незважаючи на те, що автор цю книгу адресує насамперед своїм студентам (семінаристам), її сюжети цікаві для різних людей. Адже йдеться про те, як ми чуємо чи не чуємо один одного. Кожен із нас хоча б іноді — «місіонер». То як же зробити свої погляди зрозумілими для людини, яка свідомо їх не поділяє? Крупиця двохтисячолітнього християнського місіонерського експерименту відобразилася в цій книзі. З благословення Архієпископа Костромського та Галицького Олександра, Голови Відділу у справах молоді Російської Православної Церкви
Характеристики
- ФІО Автора
- Андрей Кураев Вячеславович
- Мова
- Українська
Відгуки
Вражаюча книга, що відкриває нові горизонти розуміння віри!
Ця книга стала для мене справжнім відкриттям у світі сучасного місіонерства. Автор, професор Московської Духовної Академії, майстерно поєднує глибокі теологічні знання з практичними порадами, які можуть бути корисними не лише семінаристам, але й усім, хто прагне зрозуміти, як говорити про віру з людьми, які ще не готові її прийняти. Його підхід до місіонерства, що акцентує на слуханні та розумінні, надзвичайно актуальний у наш час, коли комунікація стає все більш складною. Книга спонукає до роздумів про те, як ми можемо бути «місіонерами» у повсякденному житті, і як важливо шукати спільну мову з тими, хто має інші погляди. Незважаючи на деякі недоліки в перекладі, зміст книги настільки глибокий і важливий, що це не заважає насолоджуватися читанням. Рекомендую всім, хто цікавиться питаннями віри, духовності та міжкультурної комунікації!