Друга батьківщина
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Уже наприкінці своєї літературної творчості Жуль Верн задумав дописати продовження роману Йоханна Вісса «Швейцарський Робінзон»: вигадав нові сюжетні лінії, такі як: заколот на кораблі, безплідний скелястий острів, безнадійне становище в'язнів, випадково виявлений прохід у невідомий сутички з дикунами. Розповідь «Друга батьківщина» стала своєрідним гімном людської цілеспрямованості, творчого підходу до будь-якої справи та вміння в найскладніших ситуаціях володіти собою.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/840789/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Жюль Верн
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2004
- Перекладач
- Нина Герасимовна Яковлева