"Титанік" потоне

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Наскільки мені відомо, немає жодного великого лиха, яке не було б передбачено, найчастіше навіть у деталях, і обговорено в одному чи кількох літературних творах. (П'єр Байяр) Нова книга П'єра Байяра "Титанік" потоне" настільки ж захоплююча і парадоксальна, як і попередні видані російською бестселери: "Мистецтво розмірковувати про книги, яких ви не читали", "Мистецтво розмірковувати про країни, в яких ви не бували" та "Справа собаки Баскервілей". Цього разу Байяр висуває припущення, що літературні твори здатні як описувати сьогодення чи оповідати минуле, а й передбачати майбутнє. Відправною точкою для переконливої і красивої гіпотези послужив мало кому відомий факт: американський письменник Морган Робертсон у своєму романі описав загибель "Титаніка" за 14 років до катастрофи, яка вразила сучасників, і резонанс від якої досі не вичерпався. Байяр наводить найцікавіші літературні приклади, що підтверджують пророчий дар письменників – нехай навіть не підозрюють про його існування. П'єр Байяр (р. 1954) – французький публіцист та філолог, автор майже двох десятків книг, спеціаліст з літературознавчого епатажу та психоаналітик, професор університету Париж VIII.
Характеристики
- ФІО Автора
- Пьер Байяр
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2017
- Перекладач
- Елена Юрьевна Морозова
Відгуки
Вражаюча літературна подорож у світ передбачень!
Книга "Титанік" потоне П'єра Байяра є справжнім відкриттям для всіх, хто цікавиться літературою та її здатністю відображати реальність. Автор майстерно поєднує історичні факти з літературними прикладами, демонструючи, як письменники можуть передбачати майбутні події, навіть не усвідомлюючи цього. Особливо вражає аналіз роману Моргана Робертсона, який за 14 років до катастрофи "Титаніка" описав подібну трагедію. Байяр не лише розкриває цю парадоксальну ідею, але й підкріплює її багатьма іншими прикладами з літератури, що робить книгу надзвичайно цікавою та пізнавальною. Стиль автора легкий та зрозумілий, що дозволяє читачеві легко зануритися в тему. Хоча переклад тексту іноді має недоліки, загальна якість книги та її зміст компенсують ці моменти. Рекомендую всім, хто хоче заглянути за межі реальності та дослідити, як література може впливати на наше сприйняття світу!