На берегах Блакитної Лагуни. Костянтин Кузьмінський та його Антологія. Збірник досліджень та матеріалів

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Костянтин Костянтинович Кузьмінський (1940-2015), з властивою йому провокаційністю ККК, що часто підписувався, був однією з центральних постатей неофіційної літературної сцени Ленінграда. Ще до своєї еміграції в 1975 році він склав цілу низку антологій на основі свого найбагатшого літературного та художнього архіву радянського андеграунду. Після піврічного перебування у Відні та переїзду до США у 1976 році Кузьмінський викладав у Техаському університеті в Остіні та заснував разом із Джоном Боултом Інститут сучасної російської культури у Блакитній Лагуни, що дав пізню назву Антології. Після переїзду до Нью-Йорка у 1981 році Кузьмінський організував свою галерею та однойменне видавництво «Підвал», що змінили кілька адрес, останнім з яких став будинок на кордоні штатів Пенсільванія та Нью-Йорк у селищі Лордвіль. У 2014 році Кузьмінський передав свій архів Центру культури Амхерстського коледжу. Дане видання підготовлене на основі семінарів з вивчення архіву, що проходили в Амхерсті у 2017 та 2018 роках, та присвячено історії задуму Антології, аналізу її складу, творчості її авторів та, в першу чергу, особистості її укладача Костянтина Кузьминського. У форматі PDF A4 збережено видавець макет книги.
Характеристики
- ФІО Автора
- Илья Кукуй Семенович
Коллектив авторов - Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2022
Відгуки
Вражаючий погляд на невідому частину літературної історії
Книга "На берегах Блакитної Лагуни" - це справжній скарб для всіх, хто цікавиться неофіційною літературною сценою Ленінграда та творчістю Костянтина Кузьмінського. Автори цього збірника вдало зібрали дослідження та матеріали, які допомагають зрозуміти не лише самого Кузьмінського, але й контекст, у якому він працював. Читачі отримують можливість заглибитися в атмосферу радянського андеграунду, дізнатися про його вплив на сучасну культуру та літературу. Хоча текст перекладено з використанням штучного інтелекту, що іноді призводить до незначних недоліків, загальна якість перекладу вражає. Книга стане чудовим доповненням до бібліотеки кожного, хто цінує літературу, що виходить за межі офіційного дискурсу, та хоче дізнатися більше про цю важливу постать в історії російської культури. Рекомендую всім, хто прагне розширити свої горизонти та зануритися в унікальний світ творчості Кузьмінського.