грішниця
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Ім'я Анрі де Реньє (1864—1936), що користується всесвітньою і заслуженою славою, недостатньо оцінене у нас через брак повного художнього перекладу його творів.
Тонкий майстер стилю, виразник глибоких і гострих людських почуттів, своїх романах він описує витончені психологічні та еротичні ситуації, довівши до досконалості напрямок у літературі братів Гонкурів.
Творчість Анрі де Реньє привертала увагу видатних людей. Невипадково його романи перекладали такі відомі російські письменники, як Федір Соллогуб, Макс Волошин, Нд. Різдво.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/862113/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Анри де Ренье
- Мова
- Українська
- Перекладач
- Михаил Леонидович Лозинский