Череп Шерлока Холмса
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Холмс у Росії? Нічого дивного - адже, судячи з записів доктора Ватсона, він їздив сюди з візитом "у зв'язку зі справою Трепова". А значить — саме в цій загадковій засніженій країні великий детектив залишив свій слід. «Етюд у смарагдових тонах». Упорядник виносить подяку журналу «Реальність фантастики» (Київ) та особисто Борису Сідюку за допомогу у придбанні прав на публікацію оповідання Ніла Геймана, а також літературним агентам Ніла Геймана та самому письменнику.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/259137/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Александр Рыбалка
Василий Щепетнёв Павлович
Даниэль Клугер Мусеевич
Инна Кублицкая Валерьевна
Леонид Костюков Владимирович
Нил Гейман
Песах Амнуэль
Сергей Лифанов Сергеевич - Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2006
- Перекладач
- Ефрем Викторович Лихтенштейн