Залежалий товар
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
Проза Робера Бобера, безсумнівно, є яскравим явищем у сучасній французькій літературі. Тим часом російському читачеві це ім'я досі невідоме. Видавництво зупинило свій вибір на останній книзі автора. У цьому творі найбільш органічно поєднуються кращі риси французької прози з гіркуватою іронією єврейської мудрості, якою переймуться роман (бо справді французький письменник Робер Бобер за походженням польський єврей). У романі напрочуд жваво і поетично відтворена атмосфера здавна коханого російським читачем Парижа 50-х років. Можна з упевненістю стверджувати, що ця добра і мудра книга подарує кожному свято.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/650368/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Робер Бобер
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2008
- Перекладач
- Михаил Давидович Яснов