Пер Гюнт: вірші
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
«Другий після Шекспіра» великий драматург Генрік Ібсен був також чудовим і проникливим поетом. Збірка знайомить російського читача з віршами і поемами Ібсена як із єдиним цілим. Ядром книги є унікальний віршований переклад драматичної поеми «Пер Гюнт», яка стала для норвежців таким самим національним твором, як «Євгеній Онєгін» Пушкіна для росіян, а «Фауст» Гете для німців.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/615345/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Генрик Ибсен
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2011
- Перекладач
- Алла Всеволодовна Шарапова