Діалоги кармеліток

Діалоги кармеліток

book type
0 Відгук(ів) 
FL/432098/UA
Українська
В наявності
25,00 грн
22,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

Жорж БернаносДіалоги кармеліток.

Переклад ЮЛІЇ ГІНЗБУРГ

«Діалоги кармеліток» (1948) були написані чудовим французьким католицьким письменником Жоржем Бернаносом (1888—1948) за кілька місяців до смерті. Єдина п'єса романіста стала як хронологічно останнім його твором, а й духовним заповітом, увібравши у собі підсумки багатьох роздумів, що тривали його життя. Тим часом розпочиналася ця праця як звичайна замовна робота професійного літератора. У 1947 році священик отець Брюкберже зробив сценарій фільму за новелою німецької письменниці Гертруди фон Лефорт «Остання на ешафоті» та звернувся до Бернаноса з проханням написати діалоги для майбутнього фільму; літературне першоджерело було Бернаносу давно і добре знайоме, і він прийняв пропозицію. Сюжетом для новели Гертруди фон Лефорт, написаної в 1931 році, послужила справжня історична подія. 17 липня 1794 року за десять днів до кінця якобінського терору шістнадцять черниць кармелітського монастиря в Комп'єні були засуджені до смерті революційним трибуналом і того ж дня гільйотиновані на одній із площ Парижа. Одна з них, сестра Марія від Втілення Божого Сина, випадково уникла арешту і залишила розповідь про долю своїх подруг. У 1906 році папа Пій X зарахував шістнадцять черниць до блаженних. Творці фільму, ознайомившись з написаними Бернаносом діалогами, вважали, що для кіно вони не годяться. Лише через рік Альбер Беген, дослідник творчості Бернаноса, його друг і захоплений шанувальник, виявив цей рукопис. Він дав їй назву, розділив на п'ять картин і написав кілька сполучних ремарок, що переказують зміст тих сцен, у яких діалогів не передбачалося. У такому вигляді «Діалоги кармеліток» були опубліковані, і невдовзі їх стали з великим успіхом ставити театри у Франції та за її кордонами. Сценічний успіх супроводжує п'єсу і досі.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/432098/UA

Характеристики

ФІО Автора
Жорж Бернанос
Мова
Українська

Відгуки

Напишіть свій відгук

Діалоги кармеліток

Жорж БернаносДіалоги кармеліток.

Переклад ЮЛІЇ ГІНЗБУРГ

«Діалоги кармеліток» (1948) були написані чудовим французьким католицьким письменником ...

Напишіть свій відгук

5 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: