Аня в Країні чудес

Аня в Країні чудес

book type
0 Відгук(ів) 
FL/851681/UA
Українська
В наявності
75,00 грн
67,50 грн Збережіть 10%
  Моментальне завантаження 

після оплати (24/7)

  Широкий вибір форматів 

(для всіх пристроїв)

  Повна версія книги 

(в т.ч. для Apple та Android)

«Аня в Країні чудес» — книга унікальна. Важко сказати, чий талант — автора чи перекладача — блиснув у ній великою кількістю граней, яскравіше блиснув тонкістю гумору, своєрідністю словесної гри. та її сестрам казку, яку опублікував потім під псевдонімом Льюїс Керрол. Напевно, не обійшлося тут без чаклунства, бо ця казка міцно завойовує серця всіх, хто її почув чи прочитав. Майже сторіччя тому казку англійського письменника переклав на російську мову тепер всесвітньо відомий, а тоді ще молодий Володимир Набоков. Йому вдалося, начебто, неможливе: органічно занурити текст Керролла в стихію російського побуту, російської мови. Так у англійської дівчинки Аліси з'явилася російська сестричка на ім'я Аня. З нею трапляється те саме, що й з Алісою в Країні чудес — лише на російський лад.



Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/851681/UA

Характеристики

ФІО Автора
Льюис Кэрролл
Мова
Українська
Дата виходу
2011
Перекладач
Владимир Владимирович Набоков

Відгуки

Напишіть свій відгук

Аня в Країні чудес

«Аня в Країні чудес» — книга унікальна. Важко сказати, чий талант — автора чи перекладача — блиснув у ній великою кількістю граней, яскравіше блиснув тонкіст...

Напишіть свій відгук

14 книг цього ж автора

Товари з цієї категорії: