Троє на чотирьох колесах

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Троє на чотирьох колесах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) - продовження «Троє в човні, не рахуючи собаки». Цього разу Джей, Джордж і Гарріс подорожують велосипедами Німеччиною. Перший переклад книги було зроблено Н.А. Назва була замінена для російського перекладу на «Утрьох на чотирьох колесах» за вказівкою самого автора. З виправленнями і в сучасній орфографії цей переклад видається в Росії з 1992 як «переклад М. Жаринцової» під назвою «Троє на чотирьох колесах». >
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/614770/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Джером Джером Клапка
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 1992
- Перекладач
- М. Жаринцова
Надежда Алексеевна Жаринцова