Кохання та ковбаса
Моментальне завантаження
після оплати (24/7)
Широкий вибір форматів
(для всіх пристроїв)
Повна версія книги
(в т.ч. для Apple та Android)
У рубриці «Нічого смішного» — розповідь німецької письменниці Ельке Хайденрайх «Кохання та ковбаса» у перекладі Олени Леєнсон. Розповідь, як можна здогадатися за його назвою, про зіткнення піднесеного та приземленого.
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/235642/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Эльке Хайденрайх
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2014
- Перекладач
- Елена Ильинична Леенсон