Градґродд. сад часу. Сива Борода

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Браян Олдіс - майстер "золотого століття" світової фантастики і один з небагатьох англійців, яких "вважали за своїх" американські фантасти. хвилі", а після того як "Нова хвиля" "схлинула" - назад, до традиції. вами – класичні твори Олдісса. Твори, що вже витримали перевірку часом - і довели, що справжня фантастика взагалі ходу часу не підвладна. 5-156Сад часу (роман, переклад О. Овчиннікової), с. 157-344Сіва Борода (роман, переклад Є. Смирнова), с. 345-590
Текст книги перекладено з мови оригіналу за допомогою програми штучного інтелекту. Здебільшого переклад тексту дуже якісний, але в деяких випадках, через недосконалість технології, в тексті можуть зустрічатись некоректні фразові переклади, а також поодинокі слова та вирази можуть бути не перекладені.
FL/300695/UA
Характеристики
- ФІО Автора
- Брайан Олдисс Уилсон
- Мова
- Українська
- Дата виходу
- 2003
- Перекладач
- А. Орлов
Анна Георгиевна Овчинникова
Евгений В. Смирнов