Деякі речі, які означали для мене все
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
«Приголомшливий дебют. Джошуа Мор переносить нас в інше місто, але місто, яке ми знаємо, населене темною стороною нас самих».—Стівен Елліот. Увійдіть у Дамаск, бар, схожий на утробу, у Мішн-дистрикті Сан-Франциско, і ви знайдете Ронду, тридцятирічну річний чоловік, який страждає на деперсоналізацію — розлад, який дозволяє йому переконфігурувати свою реальність, щоб терпіти травму. Коли Ронда була маленькою, він уявляв, як кімнати його дому розходяться, наче розділяючи континенти, коли він намагався уникнути жорстокого хлопця своєї матері, намагаючись розібратися в її тривалих зникненнях. Наступний табурет — Верн, одягнений у пелюшки ветеринар, який годує теплим пивом. , який не бажає нічого іншого, окрім можливості знову зламати Ронді руку. Поряд з Верном, стара леді Ронда, занедбана домогосподарка, яка виграє в «Колесі фортуни». «Деякі речі, які означали для мене світ» — це сувора історія про групу ізгоїв. вони намагаються зрозуміти своє зламане минуле в цьому тонко вражаючому, болісно гострому та зрілому дебютному романі. Я хотів би похвалитися ніччю, коли врятував життя повії. Я хочу розповісти тобі, як тихо було все на світі, поки я їй допомагав. Це було в Сан-Франциско. Кінець 2007 року. Я пив у Дамаску, моєму улюбленому дайв-барі, який був повністю пофарбований у чорний колір — підлога, стіни та стеля. Перебування в оточенні всієї цієї темряви мало такий уповільнювальний вплив на час, як астронавт, якого уникають, звиваючись у космосі. Джошуа Мор був опублікований у інших Voices, The Cimarron Review, Pleiades і Gulf Coast тощо.
Характеристики
- ФІО Автора
- Joshua Mohr
- Мова
- Англійська