Прем Сагар
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Справжнє видання є перекладом книги „Прем Сагар“ („Океан кохання“) індійського письменника Лаллу джі Лала (1763–1835), виконаний видатним радянським індологом Олексієм Петровичем Баранніковим (1890–1952). „Прем Сагар“ — це легенди про Крішну, перший великий прозовий твір на хінді, який відіграв величезну роль у становленні цієї мови. Воно опубліковане в 1810 році і, у свою чергу, є перекладом на хінді історій, викладених у десятій книзі Бхагавата-пурани — збірнику легенд і переказів про дитинство і юність Крішни-пастуха. Індії і станете свідками пригод і подвигів Крішни — аватара верховного бога Вішну, який прийшов на Землю для того, щоб повалити зло і утвердити божественний порядок — дхарму.
Характеристики
- ФІО Автора
- Лаллу Джи Лал
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Алексей Петрович Баранников