Монастир
після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Нагорода за найкращу перекладену книгу LonglistReader’s Digest Great New BookWorld Literature Today Guide Gift Guide Рекомендація «Пропонуйте сюрприз і відкриття на кожному кроці». — Reader’s Digest«Едуардо Халфон — блискучий оповідач». — ДАНІЕЛЬ АЛАРКОН, автор «Вночі ми ходимо колами в монастирі», оповідач-мандрівник визнаного критиками «Польського боксера» Едуардо Халфона повертається, щоб подорожувати з гватемальських міст, сіл, кавових плантацій і прикордонних містечок на приватний джазовий концерт у нью-йоркському Гарлемі. , колишню німецьку базу підводних човнів на французькому бретонському узбережжі та Ізраїль, куди він втікає з ортодоксального єврейського весілля своєї сестри в еротичну пригоду із загадковою Тамарою. Його випадкові зустрічі незабутні; його відносини, проблематичні. Він водночас є громадянином світу та письменником, який не довіряє силі мови, але його переслідують привиди історії та питання, на які немає відповіді. Він картограф ідентичності в захоплюючій подорожі до невизначеного пункту призначення. Коли він малює та перекроює свої межі, він стикається з нашими власними обмеженнями. Едуардо Халфон був названий одним із найкращих молодих латиноамериканських письменників на Фестивалі Хей у Боготі та є лауреатом стипендії Гуггенхайма та престижної премії Хосе Марії де Премія Переди за короткий роман. «Польський боксер», його перша книжка, що вийшла англійською мовою, увійшла до вибору редакції New York Times і стала фіналістом Міжнародної латиноамериканської книжкової премії. Халфон зараз живе в Небрасці та часто подорожує до Гватемали.
Характеристики
- ФІО Автора
- Eduardo Halfon
- Мова
- Англійська
- Перекладач
- Daniel Hahn
Lisa Dillman