Тлумачення Корану

після оплати (24/7)
(для всіх пристроїв)
(в т.ч. для Apple та Android)
Перший переклад на російську мову перського тафсира, або тлумачення Корану, виконаний за єдиним відомим у світі рукописом, що зберігається в бібліотеці Лахорського університету (Пакистан). цілком праці і є коментар до 88 айатам другої сури Корану «Корова» («ал-Бакара»). Своєю появою рукопис зобов'язаний анонімному автору, що походив з місцевості, обмеженої історичним Мавераннахром (середньоазіатським Межиріччям Сирдар'ї та Амудар'ї) і Північним Хорасаном, і який жив не пізніше кінця XI ст. як унікальна пам'ятка новоперсидської прози, в якій відобразилося становлення літературної норми на рівні граматики та лексики. У Додатку до видання дано текст «Лахорського тафсира» Список скорочень 235Покажчики 238Покажчик імен 238Покажчик племен 245Покажчик географічних назв 245Покажчик назв творів 247Додаток. Тафсер-і Кур'ан-і Пак 249Summary 342
Характеристики
- ФІО Автора
- Мухаммед
- Мова
- Російська
- Перекладач
- Фируза Ибодуллаевна Абдуллаева
Відгуки
Важливий внесок у вивчення Корану
Цей переклад тлумачення Корану є справжнім культурним та науковим досягненням. Він відкриває нові горизонти для тих, хто прагне зрозуміти глибину та значення тексту, що має величезне значення для мусульманської спільноти. Переклад, виконаний за єдиним відомим рукописом, надає читачеві можливість ознайомитися з оригінальним контекстом і думками автора, що жив у XI столітті. Я вражений якістю перекладу та детальністю коментарів, які допомагають розкрити сенс 88 айатів другої сури «Корова». Додатки, що містять покажчики та текст «Лахорського тафсира», роблять цю книгу ще більш цінною для дослідників та всіх, хто цікавиться ісламською культурою. Рекомендую цю книгу всім, хто хоче глибше зрозуміти Коран та його тлумачення!